命令形

うちの奥様は命令形のタイトルを嫌う。「風の歌を聴け」とか「黄金を抱いて翔べ」とか。そんな頼み方ないだろうと。

風の歌を聴け

風の歌を聴け

黄金を抱いて翔べ (新潮文庫)

黄金を抱いて翔べ (新潮文庫)


丁寧に「〜してください」「〜してみませんか」だったら受け入れられたかもしれない。

風の歌を聴いてください

黄金を抱いて翔んでみませんか

ちょっと読んでみたくなった。個人的には「風の歌を聴けばいいのに」みたいな拗ねたタイトルも良いと思う。


他にも「こんな命令形タイトルをこう直した方が良い」というタイトルを教えろ!じゃなかった、教えてください。